搜索结果: 共找到157条关于 词义引申 的信息

全部157个结果中的第1-10条 用时0.202秒

英译汉中的词义确定和引申

英语单词在不同的场合和搭配中,词义有时差别很大。如果把某些英语单词或词组按词典上的意义直译过来,就会使译文晦涩生硬,不易理解,甚至还可能引起误解。因此在翻译时,要在弄清原文意思的基础上按照汉语习惯选择适当词义加以引申,以求更确切地表达原文意思。进行英译汉时,词义的选择和引申应注意从以下几个方面入手;...

巧用词义引申搞定考研英语翻译

英语翻译能力的考查是考研试题中难度级别比较高的题型,也是一个考生英语综合能力的体现,不是简单的记忆和背诵能力,只有考生在长期的学习过程中,才能体会到翻译技巧实际的意义,今天给大家介绍一下翻译中常的词义引申的运用。词义的任务是表达事物,而事物又有许多特点,这些特点就往往反映在本义中。本义有了这些特点;...

考研英译汉词义的选择和引申(二)

,而且还含有倒装句。,因此难度较大;49题句子结构最复杂,而且有几个词义很难把握的词汇,难度最大。综合考生答卷情况,有以下两方面的问题值得注意:(1)考生对复杂的句子结构仍然掌握不好,对复合句和倒装句的理解和翻译还存在一定的困难,尤其表现在第46题和49题上;(2)对一些貌似简单、但很难在汉语中找到;...

考研英译汉词义的选择和引申(一)

众多,很多考生觉得难以准确把握。实际上,从最近教育部制订的评分细则可以看出,词义的选择和引申只要在可接受的范围内,是可以得分的,考生在考前冲刺阶段,掌握词义选择和引申的基本技巧并再次认真的研究一下这些真题中词义选择和引申的范围,对于在考场上取得考研翻译高分,具有重要的意义。词义的选择:一词多类、一词;...

考研英译汉词义的选择和引申(四)

2003年英译汉评分执行细则评分标准说明:1.如果句子译文扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。2.如果某考生给出两种或两种以上的译法,若均正确,给分;若其中一种译法错误,不给分。3.汉语错别字,不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分。各句的分数段划分如下:6;...

考研英译汉词义的选择和引申(三)

.[答案]希腊人认为,语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这一观点在人们尚未认识到语言的千差万别以前就早已在欧洲扎下了根。[分析]难度0.548;区分度0.601。考生平均得分1.10分。总体上讲,该题的难度适中,考生只要能正确理解assume的词义和含before的非限定性定语从句的句意就能译出;...

引申

中文课上,L教授要求把路不拾遗这个成语引申一下。来自法国的MARK马上站起来说:如果每个人都路不拾遗,那么久而久之,堆积起来的东西一定会堵塞道路,从而带来严重的交通问题,所以,这种行为是不值得提倡的。众人哗然。【我要纠错】责任编辑:小猪猪;...

心理护理引申

心理护理引申:三分治疗、七分护理,说的是护理工作的重要性。然而,目前医院临床护理工作状况如何?倘若说三项护理中技术护理基本到位的话,生活护理相比就有差距了。心理护理更是不可相提并论,尚处在起步阶段。护理工作不完全是护士的事情,尤其是心理护理,很多方面体现在整个医务人员与病人的交流。一般来说,一个;...

从《垓下之围》中,引申而成的成语有哪些

2009年4月自学考试《大学语文》真题多项选择题第3题从《垓下之围》中,引申而成的成语有()。A.四面楚歌B.以五十步笑百步C.羞见江东父老D.霸王别姬E.项庄舞剑,意在沛公查看答案解析正确答案:ACD自考365网校答案解析:语文知识。若您在自考学习过程中有任何疑问,欢迎进入论坛讨论!编辑推荐:;...

会计管制理论综述及其引申

内容提要:会计管制是一种制度选择和安排,其范围、方式一直在随着经济环境的变化而改变。应构建科学合理的政府会计监管机制,提高管制效率。关键词:会计管制,制度变迁,管制替代古典经济学所崇尚的自由市场的失灵,引发了凯恩斯时代的政府干预,现代意义上的政府干预,是行政机构通过颁布准则或采取特定行动来改变消费者;...

热门搜索