搜索结果: 共找到102,198条关于 考研翻译技巧 的信息

全部102,198个结果中的第1-10条 用时0.034秒

2015考研冲刺:攻克翻译题之翻译技巧

句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤愿意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。【例】;...

2015考研英语翻译:状语从句翻译技巧

状语从句时考研翻译中很重要的一部分,几乎涉及到每一个长难句,所以我们有必要把状语从句单独拿出来解决。一般来讲状语从句的翻译相对简单,顺着句子的顺序去翻译就好了,但我们有时候还是会发现有些问题不是很好处理。首先我们先看一下状语从句的特点。1.一般情况下,引导英语状语从句的从属连词,基本可以在汉语中;...

考研英语英译汉翻译技巧被动语态的翻译

翻译前,考生应当首先把这篇四百字左右的短文当作泛读题看一遍,主要是对全文的大意、段落之间的关系有所了解。在不影响对文章主旨的理解的情况下,若有不懂的句子大可不必在意。下一步考生可以逐句地对五个划线部分的句子精读一番,下面是被动语态的翻译。在命制试题过程中,选用的文章大多是正式的文体。这类文章的特点;...

考研英语英译汉翻译技巧定语从句的翻译

考生在做考研英语英译汉题目时,应首先把这篇四百字左右的短文当作泛读题看一遍,主要是对全文的大意、段落之间的关系有所了解。在不影响对文章主旨的理解的情况下,若有不懂的句子大可不必在意。下一步考生可以逐句地对五个划线部分的句子精读一番,下面是定语从句的翻译方法。在语法上,定语从句是对先行词的修饰语,;...

考研英语翻译中的定语从句翻译技巧

导语:考研英语翻译中的定语从句翻译技巧。英语并不是一项一蹴而就的技能,不可能在短期内提高。因此,考研教育网小编提醒2014年考研的同学们,考研英语基础阶段的复习显得尤为重要。鉴于此,在总结不同梯度考生基础阶段学习情况的基础上,为广大考生具体规划考研英语基础阶段的复习,以便为以后考研的成功打下良好的;...

2013考研英语翻译标准及翻译技巧

,我们有针对性地来谈一下翻译技巧。在此之前,我们必须明确翻译的标准和过程。翻译标准在我国近现代,最有影响的翻译标准是严复的信、达、雅。就考研英语翻译而言,由于主要是自然科学和社会科学类的文章,加上时间有限,我们无法在雅这一标准上做文章。达,即通顺,译文必须通顺且符合汉语的语言习惯,这是一个重要的;...

2013考研英语辅导翻译标准及翻译技巧

,我们有针对性地来谈一下翻译技巧。在此之前,我们必须明确翻译的标准和过程。翻译标准在我国近现代,最有影响的翻译标准是严复的信、达、雅。就考研英语翻译而言,由于主要是自然科学和社会科学类的文章,加上时间有限,我们无法在雅这一标准上做文章。达,即通顺,译文必须通顺且符合汉语的语言习惯,这是一个重要的;...

考研翻译中介词的五种翻译技巧

眼下已经来到十月份,英语考研辅导老师们提醒各位2012年的考生在复习翻译题目的时候,一定要在打牢基础知识的基础上注意培养一定的翻译技巧,以便在研究生入学考试时能够得心应手。由于介词翻译在考试中时有出现,而很多同学对介词翻译并不太掌握,所以下面将为大家介绍一些介词的翻译技巧。英语中大多数介词含义灵活;...

考研英语 翻译中介词的翻译技巧

翻译的(索伯列夫),没有上下文就没有词义。介词的翻译须根据上下文和词的搭配灵活处理,切忌作对号入座的机械翻译。希望以上的材料能够帮助到同学们的复习,祝考研顺利!;...

2013考研英语翻译中介词的翻译技巧

眼下进入了2012年,老师们提醒各位2013年的考生在复习翻译题目的时候,一定要在打牢基础知识的基础上注意培养一定的翻译技巧,以便在研究生入学考试时能够得心应手。由于介词翻译在考试中时有出现,而很多同学对介词翻译并不太掌握,所以下面将为大家介绍一些介词的翻译技巧。英语中大多数介词含义灵活,一词多义;...