搜索结果: 共找到146条关于 口译 的信息

全部146个结果中的第1-10条 用时0.063秒

什么是医疗口译

关于什么是医疗口译,医疗口译员需要哪些技能,纽约的情况如何等,在此整理出统一介绍。据美国1964年颁布的《民权法案》第六款,一家医院只要接受联邦政府的资助,就有责任为不会讲英语的病人提供口译服务。纽约作为一个传统移民城市,族裔组成多元,有24%的人口无法流利使用英语。随便一个医院都会有需要西班牙语;...

口译合同

__________________.结算方式(1)银行转帐(2)支票(3)现金结算期限:上述口译期间结束后三个工作日内。预付定金:_________元。1.甲方保证其译员具备必要的语言水平和工作能力,并遵守乙方的规章制度。2.甲方承诺译员将严守乙方技术及商务秘密,未经乙方许可,甲方或者其译员不得以;...

翻译服务合同(口译

甲方:____________________乙方:____________________甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供__________语口译服务达成协议如下:1.期限口译服务时间为________年_____月_____日到________年_____月_____日,共_______;...

普通口译服务合同

,甲方接受乙方委托。二、乙方选定口译员后,自____年____月____日开始任用,任用期(包括为期____天的试用期,在试用期内乙方不满意口译人员翻译的,有权要求甲方于试用期内换人。)至____年____月____日结束,共计______天。工作地点为_____________________.三;...

口译时如何对付人名

王、朱二女士谈到的口译会前的准备工作,除了熟悉会议主题外,一个很重要的方面就是了解会议主要人物的姓名。别说日本人名了,就是欧洲人名,甚至中国人名,事先如果不知道,听起来也是含含糊糊的,容易出问题。因此,不仅是中文厢的重视人名问题,外文厢的也一样。各厢之间是经常交换人名信息的。也就说,如果法文厢的;...

提高口译水平的对策

笔者从事口译教学和担任口译考官多年,深切感受到每一位学员和老考生渴望成功的迫切,以及经受挫折后的焦虑和迷惘。本文将从语言素养和技能训练两个方面着手,与大家探讨提高口译水平和某些可行性对策。英汉,汉英口译考试中存在的问题口译考试未合格者普遍反映出听力理解差,口语表达弱的问题。两篇英汉译一上来就给了;...

口译必备词汇翻译

Givethefloorto请…发言Itisagreatpleasureformeto我很荣幸…Relevantissues相关问题Updatedresearchresearchresult最新的调查结果Attachtheimportanceto对…给予重视Lead-edgetechnologies;...

口译常用词汇:国际关系篇9

相闘機関と固有名称:日本語中国語1.ペンタゴン(ThePentagon)(国防総省(こくぼうそうしょう)/DOD,DepartmentofDefense):五角大楼(美国国防部)2.上海協力機構(シャンハイきょうりょくきこう)(SCO,ShanghaiCooperationOrganization);...

口译常用词汇:国际关系篇8

国際関係に関する実用言葉(04):中国語日本語1.表面形式:建前(たてまえ)2.民主选举:民主的な選挙(みんしゅできなせんきょ)3.紧急国际援助:緊急国際援助(きんきゅうこくさいえんじよ)4.人道主义:人道主義(じんどうしゅぎ)5.不经投票:無投票(むとうひょう)6.表决时多数通过:多数決(たすうけ;...

口译常用词汇:国际关系篇7

国際関係に関する実用言葉(03):日本語中国語1.ハイレベルの往来(Highlevelのおうらい):高层往来2.大規模合同軍事演習(だいきぼごうどうぐんじえんしゅう):大规模联合军事演习3.模様眺め(もようながめ):观望4.談合(だんごう):幕后商定5.たらいまわし(盥回し):相互推卸、相互踢皮球6;...

热门搜索