搜索结果: 共找到114条关于 俗语 的信息

全部114个结果中的第1-10条 用时0.043秒

英汉俗语互译技巧

说起不同的文化,人们往往想到的是差异,中西文化差异,东西方文化差异.因之比较文化多见的是差异的辨识与解析.殊不知,比较的前提,是有可比性.可比性的另一个解释,就是有共同之处.譬如,比较男女,是因为男女都属人类;比较英文中文,是因为皆属于语言.如果有人说比较男人与英语,或者比较女人与中文,大家一定会笑;...

英汉俗语比较

语言之于文化,也象语言之于思维一样,是一种表达形式。因此,语言也是各种文化内容的载体。借助语言,可以触探文化的内涵;从表达形式的比较中,可以窥视文化的异同。比如,比较文学,比较语言学等。语言中一个丰富多彩,又广为流传的形式,便是名言警句。这些被广泛引用的精炼语句,往往积淀概括了人类文化经验的精髓,高;...

韩语俗语:没胃口

밥맛이없다:没胃口例句:밥맛이없어서저녁은안먹을거야.没胃口,不打算吃晚饭了。扩展:밥맛이떨어지다倒胃口、食欲下降。例:그가그런추태를보이다니정말밥맛이떨어지네.看到他那种丑态,真是倒胃口。너그깨죽거리는꼴을보니나도밥맛이떨어진다.看你吃得那么勉强,我也没胃口。;...

炒汇常识:外汇俗语

交易部位、头寸(POSITION)是一种市场约定,承诺买卖外汇合约的最初部位,买进外汇合约者是多头,处于盼涨部位;卖出外汇合约为空头,处于盼跌部位。空头、卖空、作空(SHORT)交易预期未来外汇市场的价格将下跌,即按目前市场价格卖出一定数量的货币或期权合约,等价格下跌后再补进以了结头寸,从而获取高价;...

成语、俗语与化学

李庆超成语、俗语是汉语中的瑰宝。当你读着琅琅上口的成语、俗语而陶醉于其中时,是否领悟到它们还包含着一定的化学知识。1.(2005年广西玉林市中考题)下列成语或俗语涉及到化学变化的是()A.滴水成冰B.成炼成钢C.木已成舟D.聚沙成塔2.(2005年江西南昌市中考题)“真金不怕火炼”这句广为流传的;...

成语、俗语与化学

李庆超成语、俗语是汉语中的瑰宝。当你读着琅琅上口的成语、俗语而陶醉于其中时,是否领悟到它们还包含着一定的化学知识。1.(2005年广西玉林市中考题)下列成语或俗语涉及到化学变化的是()A.滴水成冰B.成炼成钢C.木已成舟D.聚沙成塔2.(2005年江西南昌市中考题)“真金不怕火炼”这句广为流传的;...

有关天气变化的俗语

在今天,气象的“脸”已经变得越来越科学了,可是老人们仍津津乐道于一些有关天气气象的通俗的民间智慧,中国人如此,西方人也如此。Didyouknow?◎Soundtravelsfartherbeforeastorm◎Ropestightenbeforearain.◎Rainbowsarealwaysop;...

中文俗语美语说法集锦

许多中国人爱用俗语、成语、俚语。由于中美两国文化、风俗、思想、习惯的差异,如果照字直译,或把单字「堆在一起」,老外听了,也许就会「满头雾水」、「迷迷糊糊」,成了他们所说的「只有你们中国人听得懂」的「中国英文」(ChineseEnglish)。在此,把一些常见的中文俗语与一般老外的说法相对比较,或许;...

韩语学习指导:俗语14

자랑끝에불붙는다---무엇을너무자랑하면그끝에는무슨말썽거리가생긴다.불n.火말썽n.麻烦事,祸端,是非这句话是将对任何事过分炫耀的话,最后会惹来麻烦,可以说成是满招损。补充知识불안땐굴뚝에연기날까?=아니땐굴뚝에연기나랴?굴뚝n.烟囱연기n.烟这句话翻译过来就是不着火的话烟囱里会冒烟吗?可以说成是;...

韩语学习指导:俗语13

천리(千里)길도한걸음부터---무슨일이나그일의시작이중요하다는말.这句话的意思就是凡事开头最重要。可以用千里之行,始于足下或者万丈高楼平地起来表述。补充知识:나쁜일은천리밖에난다.나쁘다,adj.不好的这句话的意思就是坏事传千里。걸음이가볍다.---마음이나몸이가벼워걸음이날래다.걸음,步子,步伐;...

热门搜索